Gracias por su participación en esta encuesta sobre los dialectos del español en el aula de ELE. Consta de treinta preguntas. 

Esta encuesta forma parte de un proyecto de investigación sobre la presencia de las variedades diatópicas (o dialectos) del español en el aula de español como segunda lengua o como lengua extranjera. En concreto, se centra en la percepción de dichos dialectos por los docentes y su uso para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua por hablantes extranjeros. El proyecto lo coordinan investigadoras de la Open University (Reino Unido), Queen Mary University of London (Reino Unido), University College London (Reino Unido) y la Universidad de Granada (España).

Su participación en la encuesta es completamente anónima. No obstante, está previsto, como parte del proyecto, realizar entrevistas a varios docentes: si desea aportar sus opiniones de manera más profunda en una entrevista (que se llevará a cabo online -a través de Skype u otra plataforma similar- o por teléfono en los próximos meses, a una hora convienente para Ud.), indique por favor su correo electrónico al final de la encuesta. Le estaremos muy agradecidas. Si nos proporciona estos datos, existe la posibilidad de retirar su participación en la encuesta hasta el 30 de junio de 2017.

Si tiene alguna pregunta o comentario acerca del proyecto, esta encuesta o su participación en la misma, no dude en ponerse en contacto con Mara Fuertes Gutiérrez o Zsuzsanna Bárkányi en las siguientes direcciones: mara.fuertes-gutierrez@open.ac.uk y zsuzsanna.barkanyi@open.ac.uk.

***

Información previa:

A lo largo de esta encuesta, por variedad nos referimos en exclusiva a las variedades diatópicas o regionales, es decir, a los diferentes dialectos del español, como por ejemplo variedad del español peninsular septentrional (madrileño), meridional (andaluz), español caribeño, etcétera.
 
***
This survey is using Surveymonkey and any information you enter will be stored temporarily in the US. By taking part in the survey you are consenting to any information being stored in this way.
***

* 1. ¿Cuál es su lengua materna? Si tiene más de una lengua materna, marque en la lista todas las que correspondan. Si su(s) lengua(s) materna(s) no aparece(n) en la lista, escríbala(s) en “otras”, por favor.

* 2. ¿Cuál es su sexo?

* 3. ¿Cuál es su edad?

* 4. ¿Cuánto tiempo lleva impartiendo clases de español?

* 6. ¿Ha enseñado español en algún otro país, además del indicado en la pregunta anterior? Si la respuesta es afirmativa, indique por favor el país o países.

* 7. ¿Qué nivel o niveles de español enseña o ha enseñado? Marque todas las respuestas que correspondan. (Niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas:
 http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/cvc_mer.pdf)

* 8. ¿Cuál es su centro de enseñanza actual? Marque todas las respuestas que correspondan.

* 9. ¿Qué variedad dialectal del español habla? Elija una única respuesta.

* 10. ¿Cree que su variedad del español es una variedad estándar? Por variedad estándar aquí entendemos una variedad común y prestigiosa, que sirve como modelo, norma o referencia.

* 11. ¿Qué variedades de español puede reconocer? Marque todas las respuestas que correspondan.

* 12. ¿Ha recibido formación específica sobre las características de las variedades del español? Marque todas las respuestas que correspondan.

* 13. ¿Ha recibido formación sobre cómo enseñar las variedades del español a estudiantes extranjeros? Marque todas las respuestas que correspondan. 

* 14. Indique su grado de acuerdo con las siguientes declaraciones. Por variedad estándar aquí entendemos una variedad común y prestigiosa, que sirve como modelo, norma o referencia.

  Completamente en desacuerdo En desacuerdo Ni de acuerdo ni en desacuerdo De acuerdo Completamente de acuerdo
Hay variedades más difíciles de enseñar que otras
A los estudiantes extranjeros basta enseñarles una variedad estándar
A los estudiantes extranjeros basta enseñarles el español de Castilla
A los estudiantes extranjeros en contexto de inmersión solo hay que enseñarles la variedad de la zona en la que estudian
En las clases de español no hace falta tratar el tema de las variedades dialectales
Los docentes necesitan conocer las características de los dialectos del español
Los estudiantes extranjeros prefieren aprender una variedad estándar
Los estudiantes extranjeros de español no deben mezclar las diferentes variedades
El docente debe hablar usando diferentes variedades del español en las clases
El docente debe usar su propia variedad, pero dar explicaciones con ejemplos sobre otras variedades
El docente debe modificar su variedad si no es estándar

* 15. ¿Considera que hay variedades más difíciles de aprender que otras? Seleccione un mínimo de una y un máximo de tres respuestas.

* 16. Si considera que hay variedades más difíciles de aprender que otras, ¿podría explicar por qué?

* 17. ¿Qué variedades del español no enseñaría? Marque todas las respuestas que correspondan. 

* 18. ¿Qué variedad o variedades del español espera que sus alumnos entiendan en las clases de lengua según los distintos niveles de competencia? Puede elegir más de una respuesta para cada nivel.

  A1-A2 (nivel básico) B1-B2 (nivel intermedio) C1-C2 (nivel avanzado)
No imparto clases a este nivel
No soy consciente de las variedades que entienden mis alumnos
No espero que mis alumnos reconozcan ninguna variedad
Variedad andina 
Variedad caribeña 
Variedad chilena 
Variedad del español meridional
Variedad del español peninsular septentrional
Variedad mexicana y centroamericana
Variedad rioplatense o austral
Otras

* 19. ¿A qué variedad o variedades del español expone a sus alumnos en las clases de lengua según los distintos niveles de competencia? Puede elegir más de una respuesta para cada nivel.

  A1-A2 (nivel básico) B1-B2 (nivel intermedio) C1-C2 (nivel avanzado)
No imparto clases a este nivel
No soy consciente de las variedades a las que expongo a mis alumnos
Las variedades que aparecen en el libro impuesto por mi institución
Variedad andina 
Variedad caribeña 
Variedad chilena 
Variedad del español meridional
Variedad del español peninsular septentrional
Variedad mexicana y centroamericana
Variedad rioplatense o austral
Otras

* 20. ¿Pregunta a sus alumnos qué variedad quieren aprender?

* 21. Si Ud. da clase a alumnos extranjeros de materias relacionadas con el español (literatura, cultura, historia, lingüística), pero no de lengua española, ¿a qué variedades expone a sus alumnos?

* 22. ¿Considera que tiene ventajas la enseñanza de los dialectos del español a los estudiantes extranjeros?

* 23. ¿Cree que plantea algunas dificultades o problemas la enseñanza de las variedades del español?

* 24. Con relación a los materiales y la evaluación, marque la respuesta correspondiente a su práctica docente.

  No No sé
Elijo libros de texto que contienen más de una variedad
Enseño lo que aparece en el libro seleccionado por mi institución
Diseño materiales que contienen más de una variedad
Diseño exámenes que contienen más de una variedad
Enseño solo la variedad o variedades que aparecen en el examen
Complemento el libro de texto con materiales ya diseñados sobre otras variedades

* 25. ¿Pide a sus estudiantes que utilicen una variedad concreta en los exámenes orales?

* 26. ¿Cree que la tecnología facilita la enseñanza de los dialectos? Marque todas las respuestas que correspondan.

* 27. ¿Cuáles de los siguientes recursos conoce y cuáles ha utilizado en su práctica docente para enseñar las variedades del español?

  Lo conozco y lo he utilizado Lo conozco pero no lo he utilizado No lo conozco
Prensa en línea
Radio y televisión en línea
Audiolibros
Vídeos
Diccionarios en línea
Materiales electrónicos creados para la enseñanza del español como lengua extranjera
Catálogo de voces hispánicas
Dialectoteca del español
Corpus del español
Proyectos de investigación sobre variedades del español (COSER, PRESEEA, VARILEX)
Atlas lingüísticos

* 28. Por favor, indique el/los motivo(s) por los que no utiliza algunos de los recursos que conoce de la lista anterior.

* 29. Si desea añadir algún comentario sobre su percepción sobre los dialectos en el aula de ELE o algún otro aspecto relacionado con las variedades diatópicas del español, por favor indíquelo aquí.

* 30. Por favor, indique su dirección de correo electrónico si estaría dispuesto a participar en una entrevista sobre la perspectiva del docente acerca de los dialectos y su enseñanza y aprendizaje en el aula de español como lengua extranjera. La entrevista sería en línea a través de Skype o por teléfono y no duraría más de 45 minutos.

T